3分
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #772#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪今日の名言はコチラ「THERE’S AN APPALLING LACK OF MISTLETOE…」↓↓↓↓翻訳: 「ひどいことに、ヤドリギが下がってないのよ…」今日のコミックは1980年12月25日のものです。シュローダーとルーシーが一緒にいます。ルーシーが「メリー・クリスマス!」と声をかけ、「この部屋でさっき気づいたことがあるの」と言い出します。「何だい?」とシュローダーが聞くと、ルーシーは天井を見上げながら「ひどいことに、ヤドリギが下がってないのよ…」とがっかり。アメリカでは“ヤドリギの下にいるとキスしていい”という風習があるので、ルーシー的には一大事だったわけですね♡今日のワンポイント英語はこちら「APPALLING」「ぞっとするほどひどい」「衝撃的に悪い」という意味です。今回のコミックでは、「AN APPALLING LACK OF MISTLETOE」で「ヤドリギがひどいほど足りていない=まったくない」というニュアンスです。では、「APPALLING」の例文を2つ紹介すると…① 彼女の字は驚くほどひどい。Her handwriting is appalling.② 今週ずっと天気が最悪だった。The weather was appalling all week.「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
詳細情報を見る
PEANUTS Dictionary