PEANUTS DictionaryPEANUTS Dictionary

PEANUTS Dictionary

ZIP-FM

このコーナーでは、スヌーピーを愛してやまない私、高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきます。#ピーナッツディクショナリー#ピーナッツ#スヌーピー

詳細情報を見る

エピソード

「スヌーピー名言英語」今日は「DETERMINATION」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #768

「スヌーピー名言英語」今日は「DETERMINATION」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #768

「スヌーピー名言英語」今日は「DETERMINATION」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #768

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #768#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪今日の名言はコチラ「DETERMINATION, MARCIE.. I BURN WITH AN INNER FIRE!」↓↓↓↓翻訳: 「決意だよ、マーシー…!私は内なる炎で燃えているんだ!」今日のコミックは1996年12月20日のものです。マーシーとペパーミント パティが劇場にいます。ペパーミント パティが「わたしたち、ピアノのレッスンを受けるべきよ、マーシー…」と言うと、マーシーは「すてきでしょうね、先輩…」と答えます。続けてペパーミント パティは胸を張って「でも、わたし きっとあなたより上手よ…」と言い、マーシーが「どうしてそう思うんですか?」と聞くと、ペパーミント パティは真剣な表情で「決意だよ、マーシー…!私は内なる炎で燃えているんだ!」と熱く語ります。しかし最後のコマでは、マーシーが冷静に「わたし、昨日がそうでした。だから学校サボったんです…」と返している様子が描かれています。今日のワンポイント英語はこちら「DETERMINATION」「強い決意」「断固たる意志」という意味です。今回のコミックでは、「DETERMINATION, MARCIE.. I BURN WITH AN INNER FIRE!」と出てくるので「決意だよ、マーシー…!私は内なる炎で燃えているんだ!」という意味になります。では、「DETERMINATION」の例文を2つ紹介すると…① 上達しようとする彼の決意は、みんなを驚かせた。His determination to improve surprised everyone.② 十分な決意があれば、どんな困難も乗り越えられる。With enough determination, you can overcome any challenge.「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

3分

3分

「スヌーピー名言英語」今日は「CAN YOU BELIEVE IT?」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #767

「スヌーピー名言英語」今日は「CAN YOU BELIEVE IT?」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #767

「スヌーピー名言英語」今日は「CAN YOU BELIEVE IT?」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #767

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #767#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪今日の名言はコチラ「CAN YOU BELIEVE IT? ANOTHER DAY GONE BY, AND IT’S SUPPERTIME AGAIN!」↓↓↓↓翻訳: 「信じられる?もう一日が過ぎて、また晩ごはんの時間だ!」今日のコミックは1996年12月17日のものです。チャーリー・ブラウンが外に出て、スヌーピーに向かって「ほら!晩ごはんだよ!」「信じられる? もう一日が過ぎて、また晩ごはんの時間だ!」「時間はどこへ行くんだろう…朝起きて、夜ベッドに入って、そしてまた一日が終わる…」としみじみ語ります。その間、スヌーピーはドッグフードを食べながら「いつか自分専用の缶切りを手に入れなきゃいけない日が来る…」とまったく別のことを考えている様子が描かれています。今日のワンポイント英語はこちら「CAN YOU BELIEVE IT?」「信じられる?」「ねぇ、すごくない?」という意味です。今回のコミックでは、「CAN YOU BELIEVE IT? ANOTHER DAY GONE BY, AND IT’S SUPPERTIME AGAIN!」と出てくるので「信じられる?もう一日が過ぎて、また晩ごはんの時間だ!」という意味になります。では、「CAN YOU BELIEVE IT?」の例文を2つ紹介すると…① ついに試合に勝ったよ!信じられる?We finally won the game! Can you believe it?② 彼女、プロジェクト全部を1日で終わらせたんだよ。信じられる?She finished the whole project in one day. Can you believe it?「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

3分

3分

「スヌーピー名言英語」今日は「TRADITION」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #766

「スヌーピー名言英語」今日は「TRADITION」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #766

「スヌーピー名言英語」今日は「TRADITION」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #766

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #766#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪今日の名言はコチラ「LUCY TRADITION!」↓↓↓↓翻訳: 「ルーシーの伝統!」今日のコミックは1996年12月16日のものです。ルーシーとシュローダーが一緒にいます。ルーシーがピアノを弾くシュローダーに「ベートーベンの誕生日おめでとう!」「伝統的に、今日は男の子が女の子に高価なプレゼントを贈る日よ…」と言います。「伝統?」ときょとんとするシュローダーに、ルーシーはにっこり笑って「ルーシーの伝統!」と答えている様子が描かれています。今日のワンポイント英語はこちら「TRADITION」「伝統」「習慣」という意味です。今回のコミックでは、「LUCY TRADITION!」と出てくるので「ルーシーの伝統!」という意味になります。では、「TRADITION」の例文を2つ紹介すると…① 日曜日に家族で食事をするのが、うちの家族の伝統です。It’s a family tradition to eat together on Sundays.② この祭りには長い歴史と多くの伝統があります。This festival has a long history and many traditions.「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

2分

2分

「スヌーピー名言英語」今日は「CHIRP」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #765

「スヌーピー名言英語」今日は「CHIRP」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #765

「スヌーピー名言英語」今日は「CHIRP」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #765

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #765#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪今日の名言はコチラ「NO, I CAN’T CHIRP!」↓↓↓↓翻訳: 「いいや、ぼくはチュンチュン鳴けないよ!」今日のコミックは1996年12月10日のものです。今日は、スヌーピーがリーダーをつとめるビーグル・スカウトのお話。スヌーピーが隊員の小鳥たちに「番号を呼んだら“はい!”と答えるんだ」と説明します。すると小鳥たちが何か質問をし、そのやり取りの中でスヌーピーが「小鳥が番号がわからないってどういう意味? 点呼が取れないじゃないか?」と困ってしまいます。さらに小鳥たちがまたピーチクと答えると、スヌーピーは「いいや、ぼくはチュンチュン鳴けないよ!」と返している様子が描かれています。今日のワンポイント英語はこちら「CHIRP」「(鳥が)さえずる」「チュンチュン鳴く」という意味です。今回のコミックでは、「NO, I CAN’T CHIRP!」と出てくるので「いいや、ぼくはチュンチュン鳴けないよ!」という意味になります。では、「CHIRP」の例文を2つ紹介すると…① 今朝、窓の外で鳥たちがさえずっていた。The birds were chirping outside my window this morning.② 庭で鳥がチュンチュン鳴いているのが聞こえる?Can you hear the birds chirping in the garden?「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

2分

2分

「スヌーピー名言英語」今日は「APPROPRIATE」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #764

「スヌーピー名言英語」今日は「APPROPRIATE」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #764

「スヌーピー名言英語」今日は「APPROPRIATE」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #764

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #764#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話今日の名言はコチラ「IS IT APPROPRIATE TO CALL SOMEONE “SWEETHEART” ON A CHRISTMAS CARD?」↓↓↓↓翻訳: 「クリスマス・カードで『愛しのきみ』なんて呼びかけていいの?」今日のコミックは1991年12月17日のものです。スヌーピーはドッグハウスの上でタイプライターに向かい、「愛しの君へ、メリークリスマス。」とカードの文面を書いています。そこへルーシーがやってきてカードを読みながら「クリスマス・カードで『愛しのきみ』なんて呼びかけていいの?」と質問。スヌーピーはタイプを続けながら、「いいのさ、もし相手の名前を思い出せなければ…」と心の中で答えている。ちょっと皮肉の効いたオチになっています。今日のワンポイント英語はこちら「APPROPRIATE」「適切な」「ふさわしい」という意味です。今回のコミックでは、「IS IT APPROPRIATE TO CALL SOMEONE “SWEETHEART” …?」で「“sweetheart”と呼びかけるのはふさわしい?」「それって適切かな?」という意味になっています。では、「APPROPRIATE」の例文を2つ紹介すると…① Is this outfit appropriate for the ceremony?この服装は式にふさわしいですか?② Choose words that are appropriate for the situation.状況にふさわしい言葉を選びなさい。「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

3分

3分

「スヌーピー名言英語」今日は「LETTING」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #763

「スヌーピー名言英語」今日は「LETTING」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #763

「スヌーピー名言英語」今日は「LETTING」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #763

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #763#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話今日の名言はコチラ「I THINK YOU’RE LETTING LIFE PASS YOU BY…」↓↓↓↓翻訳: 「あなたは人生を無駄にしちゃってると思う…」今日のコミックは1991年12月04日のものです。ルーシーとスヌーピーがドッグハウスのそばにいます。ルーシーが、寝転んでいるスヌーピーに向かって「あなたは人生を無駄にしちゃってると思う…あなたにできることが千もあるのに…」と説教。最後のコマでスヌーピーはドッグハウスの上で寝そべったまま、「そのとおり、でも犬であるってことはフルタイムの仕事でね…」とマイペースに考えているシーンです。今日のワンポイント英語はこちら「LETTING」「〜させてしまう」「〜を許している」という意味を持つ「LET」の進行形です。今回のコミックでは、「LETTING LIFE PASS YOU BY」で「人生が通り過ぎていくのをただ眺めてしまっている」つまり「人生を無駄にしている」というニュアンスになります。では、「LETTING」の例文を2つ紹介すると…① 自分を休ませてあげることも大事だよ。Letting yourself rest is important too.② 彼女は過去を手放そうとしている。She’s letting go of her past.「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

2分

2分

「スヌーピー名言英語」今日は「PROPER」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #762

「スヌーピー名言英語」今日は「PROPER」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #762

「スヌーピー名言英語」今日は「PROPER」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #762

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #762#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話今日の名言はコチラ「IS IT PROPER TO SEND YOUR TEACHER A CHRISTMAS CARD?」↓↓↓↓翻訳: 「先生にクリスマス・カード出していいのかな?」今日のコミックは1991年12月03日のものです。サリーとチャーリー・ブラウンが一緒にいます。サリーが「先生にクリスマス・カード出していいのかな?」と相談すると、チャーリー・ブラウンは「もちろん…出せば?」と答えます。カードを見つめながらサリーが「どこへ送ればいいの?」と聞き、「先生のお家だよ」と教えてもらうと、最後のコマでサリーは「先生におうちがあるの?」とびっくりしている、子どもらしい発想のコミックです。今日のワンポイント英語はこちら「PROPER」「正しい」「ふさわしい」「適切な」という意味です。今回のコミックでは、「IS IT PROPER TO…?」で「〜するのはふさわしいかな?」「〜してもいいのかな?」という丁寧な確認になっています。では、「PROPER」の例文を2つ紹介すると…① Is this outfit appropriate for the ceremony?この服装は式にふさわしいですか?② She always says the proper thing at the proper time.彼女はいつもその場にふさわしいことを言う。「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

2分

2分

「スヌーピー名言英語」今日は「FAME」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #761

「スヌーピー名言英語」今日は「FAME」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #761

「スヌーピー名言英語」今日は「FAME」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #761

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #761#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話今日の名言はコチラ「ALTHOUGH HE HAD FAME AND FORTUNE, HE NEVER SEEMED HAPPY」↓↓↓↓翻訳: 「彼は名声と富を得たが、決して幸せではなかった。」今日のコミックは1991年12月02日のものです。サリーとチャーリー・ブラウンとスヌーピーが一緒にいます。チャーリー・ブラウンが本を読みながら、「彼は名声と富を得たが、決して幸せではなかった。そして誰もその理由を本当には知らなかった…」と読み上げます。それを聞いたスヌーピーは、「飼ってた犬に嫌われてたのさ!」と心の中でツッコミを入れている、スヌーピーらしいオチです。今日のワンポイント英語はこちら「FAME」「名声」「有名であること」という意味です。今回のコミックでは、「FAME AND FORTUNE」で「名声と富」「成功のすべて」といったイメージになります。では、「FAME」の例文を2つ紹介すると…① Fame doesn’t always bring happiness.有名になっても、幸せとは限らない。② He rose to fame at a very young age.彼はとても若くして有名になった。「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

2分

2分

「スヌーピー名言英語」今日は「WISHY-WASHY」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #760

「スヌーピー名言英語」今日は「WISHY-WASHY」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #760

「スヌーピー名言英語」今日は「WISHY-WASHY」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #760

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #760#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話今日の名言はコチラ「YOU ARE WISHY-WASHY…」↓↓↓↓翻訳: 「あなたは優柔不断!!」今日のコミックは1966年12月19日のものです。チャーリー・ブラウンがルーシーの「心の相談室」にやってきます。ルーシーは相談を聞いたうえで、「あなたの問題は、優柔不断ってことよ!」とズバッとひと言。チャーリー・ブラウンが「優柔不断と謙虚はどう違うの?」とたずねると、ルーシーは自信たっぷりに「あなたは優柔不断。私は謙虚!」と言い切る、ルーシーらしいオチになっています。今日のワンポイント英語はこちら「WISHY-WASHY」「優柔不断」「はっきりしない」という意味です。今回のコミックでは、「YOU ARE WISHY-WASHY…」で「あなたは本当に優柔不断ね!」という強い言い方になっています。では、「WISHY-WASHY」の例文を2つ紹介すると…① 彼はすぐ迷うタイプで、優柔不断だよ。He’s so wishy-washy about everything.② 職場では優柔不断な態度はよくない。A wishy-washy attitude isn’t good at work.「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

2分

2分

「スヌーピー名言英語」今日は「PAIN」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #759

「スヌーピー名言英語」今日は「PAIN」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #759

「スヌーピー名言英語」今日は「PAIN」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #759

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #759#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話今日の名言はコチラ「MAYBE I’M HAVING FAT PAINS!」↓↓↓↓翻訳: 「もしかしたら、これは…肥満痛なのかもしれない!」今日のコミックは1966年12月09日のものです。チャーリー・ブラウンとライナスが一緒にいます。お腹が痛いと訴えるチャーリー・ブラウンに、ライナスが「そういえば…ちょっと太ったんじゃない?」とひと言。それを聞いたチャーリー・ブラウンはさらに落ち込み、「そうかもしれない…それが原因なのかも…もしかしたら、これは…肥満痛なのかもしれない!」と大げさに心配しているシーンです。今日のワンポイント英語はこちら「PAIN」「痛み」「苦痛」という意味です。今回のコミックでは、「FAT PAINS」とあわせて使われていて、「太ったせいで出てきた“痛み”」という、ちょっと自虐まじりの表現になっています。では、「PAIN」の例文を2つ紹介すると…① 頭に少し痛みがある。I have a little pain in my head.② その言葉は心に痛みを残した。Those words left a pain in my heart.「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

2分

2分

「スヌーピー名言英語」今日は「PEER」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #758

「スヌーピー名言英語」今日は「PEER」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #758

「スヌーピー名言英語」今日は「PEER」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #758

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #758#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話今日の名言はコチラ「HOWEVER, DO NOT NEGLECT YOUR PEER-GROUP RATING」↓↓↓↓翻訳: 「お友だちの間での人気度を無視してはなりません」今日のコミックは1966年12月07日のものです。チャーリー・ブラウンとライナス。ライナスが、お弁当袋から出てきたママの手紙を読み上げます。「よい生徒であることは大切です…とはいえ、お友だちの間での人気度を無視してはなりません」最後のコマではライナスが、「ママは若いころ、友だちの間の人気度にはあまり自信がなかったんだ…」と冷静に分析し、チャーリー・ブラウンが苦笑いしています。今日のワンポイント英語はこちら「PEER」「同級生」「仲間」「同年代の人」という意味です。今回のコミックでは、「PEER-GROUP RATING」で「同年代・同級生の中での評価」「人気度」といったニュアンスになります。では、「PEER」の例文を2つ紹介すると…① 同級生の前だと緊張しちゃう。I get nervous around my peers.② 彼女はクラスの仲間から尊敬されている。She’s respected by her peers.「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

3分

3分

「スヌーピー名言英語」今日は「TEMPTING」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #757

「スヌーピー名言英語」今日は「TEMPTING」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #757

「スヌーピー名言英語」今日は「TEMPTING」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #757

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #757#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話今日の名言はコチラ「IT’S AWFULLY TEMPTING TO ASK HIM FOR AN ELECTRIC TRAIN…」↓↓↓↓翻訳: 「電気で動く汽車をくださいって、頼みたくなっちゃった…」今日のコミックは1981年12月04日のものです。スヌーピーがごはん皿の中の小さな虫に向かって、「もし“虫サンタ”を待ってるんだとしたら、ずーっと待つことになるよ!」と話しかけます。すると虫が何か囁き、スヌーピーはキョロキョロしながら「サンタさんが?どこ?」と大慌て。虫が「ホー ホー ホー」とサンタのまねをすると、スヌーピーはすっかり信じてしまって「電気で動く汽車をくださいって、頼みたくなっちゃった…」と考えるシーンです。今日のワンポイント英語はこちら「TEMPTING」「心をそそる」「ついしたくなる」という意味です。今回のコミックでは、「IT’S AWFULLY TEMPTING TO ASK HIM FOR AN ELECTRIC TRAIN…」で「電気で動く汽車をお願いしたくなっちゃうほど魅力的」というニュアンス。では、「TEMPTING」の例文を2つ紹介すると…① このケーキ、すごくおいしそうで食べたくなっちゃう。This cake looks so tempting.② セール中だと、ついつい買いたくなるよね。A big sale is always tempting.「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

2分

2分

「スヌーピー名言英語」今日は「CHEW」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #756

「スヌーピー名言英語」今日は「CHEW」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #756

「スヌーピー名言英語」今日は「A WHOLE BUNCH」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #755

「スヌーピー名言英語」今日は「A WHOLE BUNCH」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #755

「スヌーピー名言英語」今日は「A WHOLE BUNCH」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #755

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #755#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話今日の名言はコチラ「A WHOLE BUNCH!」↓↓↓↓翻訳: 「こんなにたくさん!」今日のコミックは1992年12月10日のものです。マーシーとペパーミント パティがお弁当タイム。マーシーが袋を開けて「見てください!ママが お弁当にクリスマス・クッキーを入れてくれたんですよ!」と嬉しそう。それを見たペパーミントパティが、「わぁ!こんなにたくさん!誰かに分けてあげられないのが残念だね…」と言うと、最後のコマではサンタの格好をしたスヌーピーが2人の間に飛び込んでくる、楽しいワンシーンです。今日のワンポイント英語はこちら「A WHOLE BUNCH」「たくさん」「大量に」という意味です。今回のコミックでは、「A WHOLE BUNCH!」で「こんなにたくさん!」と量の多さを強調しています。では、「A WHOLE BUNCH」の例文を2つ紹介すると…① 今日やることが山ほどある。I have a whole bunch of things to do today.② 彼女は旅行の写真をたくさん見せてくれた。She showed me a whole bunch of photos from her trip.「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

2分

2分

「スヌーピー名言英語」今日は「AHEAD OF TIME」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #754

「スヌーピー名言英語」今日は「AHEAD OF TIME」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #754

「スヌーピー名言英語」今日は「AHEAD OF TIME」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #754

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #754#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話今日の名言はコチラ「I LIKE TO KNOW AHEAD OF TIME...」↓↓↓↓翻訳: 「わたし、前もって知りたいの…」今日のコミックは1998年12月09日のものです。ルーシーとライナスが一緒におしゃべり。ルーシーが「いつになったら、わたしは自分の人生を歩めるの?!」とイライラすると、ライナスは「何でも自分の思い通りになるとは限らないよ…なる時もあれば、ならない時もある…」と淡々と現実的なことを言います。すると最後のコマでルーシーは、「わたし、前もって知りたいの…」と本音をもらしているシーンです。今日のワンポイント英語はこちら「AHEAD OF TIME」「前もって」「事前に」「予定より早く」という意味です。今回のコミックでは、「I LIKE TO KNOW AHEAD OF TIME...」で「(どうなるのか)前もって知っていたい」というニュアンスになります。では、「AHEAD OF TIME」の例文を2つ紹介すると…① 事前に知らせてくれたら、準備できたのに。If you had told me ahead of time, I could have prepared.② このプロジェクトは予定より早く終わった。The project was finished ahead of time.「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

2分

2分

「スヌーピー名言英語」今日は「CROWD」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #753

「スヌーピー名言英語」今日は「CROWD」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #753

「スヌーピー名言英語」今日は「CROWD」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #753

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #753#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy#スヌーピー #名言 #英会話このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪今日の名言はコチラ「LATELY HE SEEMS TO BE HANGING OUT WITH THE WRONG CROWD…」↓↓↓↓翻訳: 「あなたのお兄ちゃん、近ごろ、よくない連中とつき合ってるみたい…」今日のコミックは1998年11月21日のものです。ルーシーとリランが一緒にいて、少し離れたところでライナスが「ちっちゃい雪だるま」に囲まれてちょこんと座っています。その様子を見たルーシーがリランに、「あなたのお兄ちゃんのことが心配よ…近ごろ、よくない連中とつき合ってるみたい…」とため息まじりに話しているシーンです。今日のワンポイント英語はこちら「CROWD」「群衆」「仲間」「つき合っている連中」といった意味があります。今回のコミックでは、「HANGING OUT WITH THE WRONG CROWD」で「よくない仲間とつき合っている」というニュアンスになります。では、「CROWD」の例文を2つ紹介すると…① そのパーティーは私のような仲間たちの集まりじゃなかった。That party wasn’t really my crowd.② 彼女はアート系の人たちの中にいるととても楽しそうだ。She looks so happy when she’s with the art crowd.「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

2分

2分

「スヌーピー名言英語」今日は「GOOD OLD」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #752

「スヌーピー名言英語」今日は「GOOD OLD」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #752

「スヌーピー名言英語」今日は「GOOD OLD」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #752

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #752#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪今日の名言はコチラ「GOOD OLD FASHIONED, PLAY IN THE RAIN, DOWN IN THE DIRT, FOOTBALL!」↓↓↓↓翻訳: 「昔ながらの、雨の中の泥まみれフットボール!」今日のコミックは1993年12月11日のものです。雨の中、ペパーミント パティとマーシーが一緒にいます。ペパーミント パティが「楽しかったでしょ、マーシー?昔ながらの、雨の中の泥まみれフットボール!」と笑顔で言うと、マーシーは「靴をなくしちゃったみたい…」と言い、落ち込んでいます。するとペパーミントパティが「おまけに雪まで降ってきた!明日もまたやらなきゃ!」「人生がこんなに美しいなんて知らなかった!」と雪の中を大満足しながら歩いている様子が描かれています。今日のワンポイント英語はこちら「GOOD OLD」「昔ながらの」「懐かしい」という意味です。今回のコミックでは、「GOOD OLD FASHIONED, PLAY IN THE RAIN, DOWN IN THE DIRT, FOOTBALL!」と出てくるので「昔ながらの、雨の中の泥まみれフットボール!」という意味になります。では、「GOOD OLD」の例文を2つ紹介すると…① 昔ながらの友達に会うのはうれしい。It’s nice to see some good old friends.② やっぱりコーヒーは昔ながらの味が一番。I like the taste of good old coffee.「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

3分

3分

「スヌーピー名言英語」今日は「GRIN」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #751

「スヌーピー名言英語」今日は「GRIN」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #751

「スヌーピー名言英語」今日は「GRIN」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #751

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #751#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪今日の名言はコチラ「STOP GRINNING」↓↓↓↓翻訳: 「ニヤニヤするなよ」今日のコミックは1993年11月16日のものです。サリーとチャーリー・ブラウンとスヌーピーが一緒にいます。サリーが「このドッグフードの缶、89セントよ。」「お兄ちゃんが今夜食べる冷凍ディナーは3ドル50セント…。」「ママとパパは、お兄ちゃんを別の犬と取り替えたほうがいいよ。」と言うと、それを聞いたスヌーピーが嬉しそうにします。そんなスヌーピーに対して、チャーリー・ブラウンが「ニヤニヤするなよ」と怒っている様子が描かれています。今日のワンポイント英語はこちら「GRIN」「にやっと笑う」「にこっとする」という意味です。今回のコミックでは、「STOP GRINNING」と出てくるので「ニヤニヤするなよ」という意味になります。では、「GRIN」の例文を2つ紹介すると…① 彼は勝利してにやっと笑った。He grinned after winning the game.② 子どもたちはサンタを見てにこにこしていた。The kids were grinning when they saw Santa.「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

2分

2分

「スヌーピー名言英語」今日は「TURN」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #750

「スヌーピー名言英語」今日は「TURN」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #750

「スヌーピー名言英語」今日は「TURN」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #750

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #750#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪今日の名言はコチラ「IT’S MY TURN!」↓↓↓↓翻訳: 「わたしの番だよ!」今日のコミックは1994年12月03日のものです。ルーシーとリランがボードゲームをしています。リランが「勝つぞ!ぼく勝つぞ!」と喜ぶと、ルーシーが「ちょっと待って!わたしの番よ!」と注意します。そして次のコマで、ルーシーが「はい、、、次はあなたの番だよ…」と言うと、リランがまさかの「グー」と眠っている様子が描かれています。ルーシーの番の間に寝てしまったリランでした。今日のワンポイント英語はこちら「TURN」「順番」「番」という意味です。今回のコミックでは、「IT’S MY TURN!」と出てくるので「わたしの番」という意味になります。では、「TURN」の例文を2つ紹介すると…① 次はあなたがサイコロを振る番だよ。It’s your turn to roll the dice.② 彼女の番になるまで待っていた。She waited for her turn.「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

2分

2分

「スヌーピー名言英語」今日は「GET DRESSED」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #749

「スヌーピー名言英語」今日は「GET DRESSED」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #749

「スヌーピー名言英語」今日は「GET DRESSED」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #749

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #749#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪今日の名言はコチラ「GET DRESSED.. WE’RE ALL GOING OVER TO GRAMMA’S FOR TURKEY」↓↓↓↓翻訳: 「着替えて…みんなでおばあちゃんの家へ感謝祭の七面鳥を食べに行くよ。」今日のコミックは1994年11月24日のものです。ルーシーとライナスが一緒にいます。ルーシーが「着替えて!みんなでおばあちゃんの家へ感謝祭の七面鳥を食べに行くよ。」と言うと、ライナスが「ぼく、もう七面鳥は食べない。ベジタリアンになったんだ。」と断ります。そして、シリアルを食べているリランに対してルーシーが「そして、、あなたは何になったの?」と聞くと、リランが「ぼくはシリアラリアンさ!」と答えている様子が描かれています。今日のワンポイント英語はこちら「GET DRESSED」「服を着る」「着替える」という意味です。今回のコミックでは、「GET DRESSED.. WE’RE ALL GOING OVER TO GRAMMA’S FOR TURKEY」と出てくるので「着替えて…みんなでおばあちゃんの家へ感謝祭の七面鳥を食べに行くよ」という意味になります。では、「GET DRESSED」の例文を2つ紹介すると…① パーティーに行く前に着替えなきゃ。I need to get dressed before going to the party.② 子どもたちはまだ着替えていない。The kids aren’t dressed yet.「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

2分

2分

さらに表示
radiko.jp
xLINEinstagramfacebookyoutube
ラジコプレミアムに登録すると日本全国のラジオが聴き放題!詳しくはこちら
    聴取について配信エリア利用規約プライバシーポリシーライセンス情報radiko news
    北海道・東北のラジオ局
    HBCラジオSTVラジオAIR-G'(FM北海道)FM NORTH WAVERAB青森放送エフエム青森IBCラジオエフエム岩手TBCラジオDate fm(エフエム仙台)ABSラジオエフエム秋田YBC山形放送Rhythm Station エフエム山形RFCラジオ福島ふくしまFMNHKラジオ第1(札幌)NHKラジオ第1(仙台)
    関東のラジオ局
    TBSラジオ文化放送ニッポン放送interfmTOKYO FMJ-WAVEラジオ日本BAYFM78NACK5FMヨコハマLuckyFM 茨城放送CRT栃木放送RadioBerryFM GUNMANHKラジオ第1(東京)
    北陸・甲信越のラジオ局
    BSNラジオFM NIIGATAKNBラジオFMとやまMROラジオエフエム石川FBCラジオFM福井YBSラジオFM FUJISBCラジオFM長野NHKラジオ第1(東京)NHKラジオ第1(名古屋)
    中部のラジオ局
    CBCラジオ東海ラジオぎふチャンZIP-FMFM AICHIFM GIFUSBSラジオK-MIX SHIZUOKAレディオキューブ FM三重NHKラジオ第1(名古屋)
    近畿のラジオ局
    ABCラジオMBSラジオOBCラジオ大阪FM COCOLOFM802FM大阪ラジオ関西Kiss FM KOBEe-radio FM滋賀KBS京都ラジオα-STATION FM KYOTOwbs和歌山放送NHKラジオ第1(大阪)
    中国・四国のラジオ局
    BSSラジオエフエム山陰RSKラジオFM岡山RCCラジオ広島FMKRY山口放送エフエム山口JRT四国放送FM徳島RNC西日本放送FM香川RNB南海放送FM愛媛RKC高知放送エフエム高知NHKラジオ第1(広島)NHKラジオ第1(松山)
    九州・沖縄のラジオ局
    RKBラジオKBCラジオLOVE FMCROSS FMFM FUKUOKAエフエム佐賀NBCラジオFM長崎RKKラジオFMKエフエム熊本OBSラジオエフエム大分宮崎放送エフエム宮崎MBCラジオμFMRBCiラジオラジオ沖縄FM沖縄NHKラジオ第1(福岡)
    全国のラジオ局
    ラジオNIKKEI第1ラジオNIKKEI第2NHK-FM(東京)
    Copyright © radiko co., Ltd. All rights reserved