2分
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#547#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪今日の名言はコチラ「HEY! THERE'S A BUNCH OF KIDS ON A PLAYGROUND!」↓↓↓↓翻訳: 「おや!運動場に子どもたちがたくさんいる!」今日のコミックは、1975年11月20日のものです。スヌーピーが一人で旅をしながら、「ひとり旅って寂しいね」と考えています。そして、「おや!運動場に子どもたちがたくさんいる!」「きっと一緒に遊ぶ犬がほしいだろうな…」と期待を寄せます。しかし、スヌーピーはすぐに「やめとこう…たぶん襲われる!」と考え直している様子が描かれています。今日のワンポイント英語はこちら「BUNCH OF」「たくさんの」という意味です。今回のコミックでは、「HEY! THERE'S A BUNCH OF KIDS ON A PLAYGROUND!」と出てくるので、「おや!運動場に子どもたちがたくさんいる!」という意味になります。では「BUNCH OF」の例文を2つ紹介すると①コンサートにはたくさんの人がいた。There were a bunch of people at the concert.②今日は仕事がたくさんある。I have a bunch of work to do today.「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
詳細情報を見るPEANUTS Dictionary