3分
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#551#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪今日の名言はコチラ「YOU'D BETTER START REMEMBERING WHERE YOU LEFT MY BLANKET, OR I'M GONNA POUNDYOU!」↓↓↓↓翻訳: 「ぼくの毛布をどこに忘れたか思い出そうとしないなら、一発叩くぞ!」今日のコミックは、1975年12月2日のものです。ライナスとスヌーピーが一緒にいます。ライナスがスヌーピーに向かって、「このマヌケビーグル、警告しておくぞ!!」「ぼくの毛布をどこに忘れたか思い出そうとしないなら、一発叩くぞ!」と怒っています。するとスヌーピーがドッグハウスの上でタイプライターに向かいながら「新しいテニスの指導書に取り掛かっているっていうのに、毛布のことなんか心配できるか?」と考えています。そして、最後のコマでは、スヌーピーが「連続11回のバッドコールからの抜け出し方」とタイプライターで打っている様子が描かれています。今日のワンポイント英語はこちら「POUND」「激しく叩く」「打ち付ける」という意味です。今回のコミックでは、「YOU'D BETTER START REMEMBERING WHERE YOU LEFT MY BLANKET, OR I'M GONNA POUNDYOU!」と出てくるので、「ぼくの毛布をどこに忘れたか思い出そうとしないなら、一発叩くぞ!」という意味になります。では「POUND」の例文を2つ紹介すると①海に立っていると、波が激しく打ちつけていた。The waves were pounding you as you stood in the ocean.②人生は時に本当に君を打ちのめすことがある。Life can really pound you sometimes.「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
詳細情報を見るPEANUTS Dictionary