2分
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#434#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪今日の名言はコチラ!「YOU WOULDN’T KNOW HOW TO TAKE CARE OF A DOG…」↓↓↓↓翻訳: 「世話の仕方を知らないでしょ?」今日のコミックは、1996年5月13日のものです。リランが「どうして僕は犬を飼っちゃいけないの?」と嘆いています。そして姉のルーシーに「世界中のみんなが犬を飼っているよ!どうして僕はダメなの?」と聞きます。するとルーシーは「世話の仕方を知らないでしょ?ご飯のあげ方も知らないでしょ?」と指摘しリランが「犬はシリアルが好きだよ!」と答えています。今日のワンポイント英語はこちら「TAKE CARE OF」「…を世話する」「大事にする」という意味です。今回のコミックでは、「YOU WOULDN’T KNOW HOW TO TAKE CARE OF A DOG…」と出てくるので、「世話の仕方を知らないでしょ?」という意味になります。では「TAKE CARE OF」の例文を2つ紹介すると…①誰が植物の世話をするの?Who is going to take care of the plants?②私が料理するときに赤ちゃんの面倒を見てください。Please take care of my baby when I am cooking.「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
詳細情報を見る
PEANUTS Dictionary