3分
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #779#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪今日の名言はコチラ「IT’S INTERESTING TO STAND HERE ON MY OL’ PITCHER’S MOUND WHEN IT’S COVERED WITHSNOW...」↓↓↓↓翻訳: 「雪に覆われた、いつものピッチャーマウンドに立つっていうのも、なかなか趣があるな…」今日のコミックは1985年1月3日のものです。チャーリー・ブラウンが雪に覆われたピッチャーマウンドの上に立っています。「雪に覆われた、いつものピッチャーマウンドに立つっていうのも、なかなか趣があるな…」「ルーシーがフライを捕り損なうたびに言っていた、あの手この手の言い訳を思い出すよ」「今もし野球をしていたら、今度はどんな言い訳をするんだろう」としみじみ回想。すると、そこへルーシーが登場して「雪が目に入ったのよ!」と、さっそく新しい言い訳を披露しています。今日のワンポイント英語はこちら「OL’」「古い」「なじみの」「いつもの」「昔からの」という意味で、“古びた”というより「慣れ親しんだ感じ」が出る表現です。今回のコミックでは、「MY OL’ PITCHER’S MOUND」で「いつもの・なじみのピッチャーマウンド」というニュアンスになっています。では、「OL’」の例文を2つ紹介すると…① いつもの友だちに会いに行く。I’m going to see my ol’ friend.② 昔から使っているお気に入りの帽子です。This is my ol’ favorite hat.「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
詳細情報を見る
PEANUTS Dictionary