2分
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #673#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪今日の名言はコチラ「IF YOU’RE GOING TO WRITE A "KISS-AND-TELL" BOOK, DON’T HOLD BACK...」↓↓↓↓翻訳: 「もしバクロ本を書くんなら、遠慮しちゃダメだよ…」今日のコミックは1988年7月7日のものです。ルーシーとスヌーピーが一緒にいます。スヌーピーがタイプライターで何かを打っています。そして、それを見てルーシーが「もしバクロ本を書くんなら、遠慮しちゃダメだよ…」「何もかも書くのよ!全部実名で!」と言うと、最後のコマではスヌーピーが「例の丸頭の子の名前を思い出せたためしがないんだ…」と考えている様子が描かれています。スヌーピーはまさかのチャーリー・ブラウンについて暴露本に書いていたんですね。今日のワンポイント英語はこちら「HOLD BACK」「抑える」「ためらう」「遠慮する」という意味です。今回のコミックでは、「IF YOU’RE GOING TO WRITE A "KISS-AND-TELL" BOOK, DON’T HOLD BACK...」と出てくるので「もしバクロ本を書くんなら、遠慮しちゃダメだよ…」という意味になります。では、「HOLD BACK」の例文を2つ紹介すると…①彼女は泣きたい気持ちをこらえた。She held back her tears.②彼は本当の気持ちを言うのを遠慮した。He held back from saying how he really felt.「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
詳細情報を見る
PEANUTS Dictionary