2分
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #739#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪今日の名言はコチラ「IF YOU’RE GOING TO HOPE TO GET ELECTED, DON’T MENTION THE "GREAT PUMPKIN"!」↓↓↓↓翻訳: 「もし当選したければ、“カボチャ大王”のことは口にするな!」今日のコミックは1964年10月26日のものです。ライナスとスヌーピーが一緒にいます。ライナスが「“カボチャ大王”の話をしたら、みんな笑ったんだ!」「信念のために政治的な立場を捨てたのは僕が初めてではない。」「僕はただ、自分が真実だと感じたことを話しただけ」と説明すると、スヌーピーが「政治を理解したふりはしたことないけど、ひとつだけわかったことがある…」「もし当選したければ、“カボチャ大王”のことは口にしないこと!」と考えています。今日のワンポイント英語はこちら「MENTION」「口にする」「言及する」という意味です。今回のコミックでは、「IF YOU’RE GOING TO HOPE TO GET ELECTED, DON’T MENTION THE "GREATPUMPKIN"!」と出てくるので「もし当選したければ、“カボチャ大王”のことは口にするな!」という意味になります。では、「MENTION」の例文を2つ紹介すると…① 彼は会議でその問題について言及しなかった。He didn’t mention the issue at the meeting.② 昨日のパーティーについて何か言ってた?Did she mention anything about the party yesterday?「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
詳細情報を見る
PEANUTS Dictionary