2分
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#542#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪今日の名言はコチラ「YOU’LL BUMP INTO A CACTUS!」↓↓↓↓翻訳: 「サボテンにぶつかっちゃうよ!」今日のコミックは、1975年11月13日のものです。ルーシーとスヌーピーが一緒にいます。ルーシーが「なんてことを言うの?」「サンクスギビング(感謝祭)にニードルズへ行くなんてダメだよ…砂漠で迷子になっちゃうよ!」「サボテンに衝突するわ!そのバナナ鼻をサボテンにぶつけたら、大変なことになるわよ!」とスヌーピーに警告します。すると最後のコマではスヌーピーがそれを聞いて、「キモいね!」と考えている様子が描かれています。今日のワンポイント英語はこちら「BUMP INTO」「ぶつかる」「偶然出会う」という意味です。今回のコミックでは、「YOU’LL BUMP INTO A CACTUS!」と出てくるので、「サボテンにぶつかっちゃうよ!」という意味になります。では「BUMP INTO」の例文を2つ紹介すると①彼女はテーブルにぶつかり、コーヒーをこぼしてしまった。She bumped into the table and spilled her coffee.②私たちはよくジムで偶然会う。We often bump into each other at the gym.「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
詳細情報を見るPEANUTS Dictionary