2分
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #683#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪今日の名言はコチラ「THERE’S ONLY ONE THING THAT’S EMBARRASING…」↓↓↓↓翻訳: 「ただ、1つだけ恥ずかしいことがある…」今日のコミックは1966年07月28日のものです。スヌーピーがサーフィンしながら「僕は、サーフパンツをはいて、サーフボードに乗ってる!」「ただ、1つだけ恥ずかしいことがある…」と考えています。すると、次のコマでは、ひっくり返ったスヌーピーが「波にさらわれたら…」「“犬かき”しなきゃいけないんだ」と必死に犬かきしている様子が描かれています。今日のワンポイント英語はこちら「EMBARRASSING」「恥ずかしい」「気まずい」という意味です。今回のコミックでは「THERE’S ONLY ONE THING THAT’S EMBARRASING…」と出てくるので「ただ、1つだけ恥ずかしいことがある…」という意味になります。では、「EMBARRASSING」」の例文を2つ紹介すると…①そのミスはとても恥ずかしかった。That mistake was really embarrassing.②転んだとき、みんなに見られて恥ずかしかった。It was embarrassing when everyone saw me fall.「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
詳細情報を見る
PEANUTS Dictionary