2分
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #833#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪今日の名言はコチラ「I THINK THE LINE HAS GONE DEAD…」↓↓↓↓翻訳: 「回線が切れたみたい」今日のコミックは1992年04月15日のものです。スヌーピーとライナスが一緒にいます。ライナスが電話でチャーリー・ブラウンと喋っている横でスヌーピーがライナスの毛布をくわえて座っています。ライナスが「きみのマヌケな犬がまたぼくの毛布を取ったんだ!大ゲンカせずに取り返すにはどうしたらいい?」と聞くと、チャーリー・ブラウンが「クッキーをあげてみたら…」と提案します。それに対してライナスが「それはいい考えだね…」「でも、彼、ここで一体何しているんだ?なんで自分の家にいないんだ?」と質問すると最後のコマではチャーリー・ブラウンが「聞こえないよ…回線が切れたみたいだ…」ととぼけている様子が描かれています。今日のワンポイント英語はこちら「GO DEAD」「(電話・回線が)切れる」という意味です。今回のコミックでは、「I THINK THE LINE HAS GONE DEAD…」と出てくるので「回線が切れたみたい」という意味になります。では、「GO DEAD」の例文を2つ紹介すると…①通話中に電話が切れた。The phone went dead during the call.②地下に入ったら電話が切れた。My phone went dead when I went underground.「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
詳細情報を見る
PEANUTS Dictionary