32分
「葬送のフリーレン」!今回はフリーレン:なんのつもり?ヒンメル. :うなされていたから。風邪の時は心細いからね。幼い頃亡くなった母は、こうしてよく手を握ってくれた。不思議と落ち着くんだ。フリーレン:子供の頃の話でしょう?ヒンメル :心の支えが必要なのは、子供だけじゃない。悪い気分ではないだろう?フリーレン:そうだね。悪くないかも。(フリーレン・ヒンメル)Frieren :What do you think you're doing?Himmel:You were moaning in your sleep. We feel helpless when we're sick.I lostmy mother when I was young, but she used to hold my hand like this.It'sstrangely calming.Frieren. :You mean when you were a child, right?Himmel:It's not just children who need emotional support.It doesn't bother you,does it?Frieren. :You're right. I guess it's not so bad.▶▶▶英語学習のために、「ポッドキャスト」として、耳で音声だけを何回もリピートして聴くことをおススメしています!お好みの再生速度に合わせてみてくださいね!【ポッドキャスト配信先】・ニッポン放送PODCAST STATIONhttps://podcast.1242.com/aec/・radikoポッドキャストhttps://bit.ly/43xtlI7・Amazon Music Podcast https://music.amazon.co.jp/podcasts/4...・Apple Podcast (文字起こしあり) https://podcasts.apple.com/jp/podcast...・Spotify Podcast(文字起こしあり) https://open.spotify.com/show/3cc98Fc...・YouTube ポッドキャストhttps://bit.ly/3EMGdSl▶▶▶YouTubeでは、英語と日本語の字幕をONにして、動画でもご覧いただけます! / @anime-english-club 【メール大募集中!!】番組で取り上げてほしいアニメ作品やセリフ、英語に関する質問や番組の感想をお待ちしています!さらに、恋愛相談も大募集中!メールは日本語でも英語でも大丈夫です!メールアドレス:aec@1242.com【番組SNS】X: https://x.com/aec1242ハッシュタグ:#SallyAEC【CREDIT】パーソナリティ:#天城サリー / #sallyamaki製作著作:#ニッポン放送 / Nippon Broadcasting System00:02:27 - "Maa ii ya" vs "Ah Yeah" — Filler Words00:04:39 - Frieren: Beyond Journey's End Overview00:05:40 - Sally's Impressions of Frieren Season 100:06:41 - Today's Phrase00:08:17 - Cultural Note: Tsubo / Pressure Points00:09:44 - Vocabulary: "What do you think you're doing?"00:12:22 - Vocabulary: "Helpless"00:14:24 - Vocabulary: "Emotional Support"00:15:57 - Vocabulary: "I guess it's not so bad"00:19:10 - Pronunciation: "Used to"00:21:01 - Pronunciation: "Helpless"00:22:11 - Pronunciation: "Strangely"00:23:31 - Cultural Context: Shisho-Deshi Relationships00:29:33 - Vocabulary: "Hanmen Kyooshi" / Teacher by Negative Example00:31:22 - Contact Information & How to Listen00:31:54 - Closing & Credits
詳細情報を見る
Anime English Club with Sally Amaki